<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Atom on Ubuntu 20.04	</title>
	<atom:link href="https://fodina.de/atom-ubuntu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://fodina.de/atom-ubuntu/</link>
	<description>a treasure trove for free software, techniques, and ideas</description>
	<lastBuildDate>Fri, 11 Aug 2023 18:52:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.2</generator>
	<item>
		<title>
		By: Karsten Reincke		</title>
		<link>https://fodina.de/atom-ubuntu/#comment-11</link>

		<dc:creator><![CDATA[Karsten Reincke]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2021 18:04:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://127.0.0.1/kr/?p=2887#comment-11</guid>

					<description><![CDATA[Ok. I see, what you want to get: a context sensitive fault message in between a sentence. Does &#039;Babel&#039; offer such a feature in general? I have not used &#039;Babel&#039; actively. So, unfortunately, I can&#039;t help you. 

And my solution is indeed much weaker than that you want to get: 

A) &#039;Das ist ein langer Satz (engl. sentence)&#039; only marks the abbreviation &#039;engl.&#039; 

B) And in &#039;Das ist ein langer sentence ...&#039; my solution does not see that 
a)&#039;sentence&#039; normally is not a word in a German sentence as well as 
b) it does not see that &#039;Satz&#039; isn&#039;t an English word. 

So, if you find a way, to get what your need, please let us know your solution.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ok. I see, what you want to get: a context sensitive fault message in between a sentence. Does ‘Babel’ offer such a feature in general? I have not used ‘Babel’ actively. So, unfortunately, I can’t help you. </p>
<p>And my solution is indeed much weaker than that you want to get: </p>
<p>A) ‘Das ist ein langer Satz (engl. sentence)’ only marks the abbreviation ‘engl.’ </p>
<p>B) And in ‘Das ist ein langer sentence …’ my solution does not see that<br>
a)‘sentence’ normally is not a word in a German sentence as well as<br>
b) it does not see that ‘Satz’ isn’t an English word. </p>
<p>So, if you find a way, to get what your need, please let us know your solution.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Peter Mueller		</title>
		<link>https://fodina.de/atom-ubuntu/#comment-10</link>

		<dc:creator><![CDATA[Peter Mueller]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2021 15:28:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://127.0.0.1/kr/?p=2887#comment-10</guid>

					<description><![CDATA[Any idea of how to get babel-commands-dependent spellchecking?  That is, the German document

Das ist ein langer Satz (engl. \foreignlanguage{USenglish}{sentence}).

should invoke no spellchecker warnings, whereas

Das ist ein langer sentence (engl. \foreignlanguage{USenglish}{Satz}).

should invoke two spellchecker warnings.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Any idea of how to get babel-commands-dependent spellchecking?  That is, the German document</p>
<p>Das ist ein langer Satz (engl. \foreignlanguage{USenglish}{sentence}).</p>
<p>should invoke no spellchecker warnings, whereas</p>
<p>Das ist ein langer sentence (engl. \foreignlanguage{USenglish}{Satz}).</p>
<p>should invoke two spellchecker warnings.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
